Глава 14
В среду, 13 апреля, около 9 часов утра, группа Исследователей Библии прибыла в Берн — столицу Швейцарии — «самой маленькой республики в мире», как назвал её автор «Памятных Моментов» 1910 года.
Швейцария в 1910 году — это стабильный уголок Европы с населением около 3,7 миллиона человек.
Современная история этой страны начинается в 1815 году после поражения Наполеона I и освобождения территории от французской оккупации.
За образец государственности в Швейцарии были взяты США, только здесь союз заключили не штаты, а кантоны (от франц. canton «округ»). 22 кантона заключили договор о федерации (от лат. foederatio «союз, объединение»).
Тогда же был заключён договор о «Вечном нейтралитете Швейцарии», который обязались соблюдать все европейские державы, гарантируя неприкосновенность её территории.
В 1847 году в Швейцарии произошла непродолжительная гражданская война, и с тех пор она не участвовала ни в одном военном конфликте.
Швейцария одна из немногих стран, в которой 4 государственных языка: немецкий, французский, итальянский и романшский (разновидность ретороманского).
В начале 20 века индустриализация страны шла рука об руку с деревенским укладом жизни, а железные дороги и тоннели через Альпы сделали страну привлекательной для туристов и торговли.
Нашим путешественникам в Швейцарии предстояло провести всего 12 часов. По прибытии в Берн они отправились в отель «Бельвю» (от франц. Belle Vue «прекрасный вид»), где после обеда состоялось «очень интересное собрание».
С террасы отеля «Бельвю» открывался чрезвычайно восхитительный вид на покрытые снегом Альпы.
До встречи было ещё несколько часов и Исследователи Библии занялись исследованием этого красивого города.
После завтрака мы взяли экипажи, чтобы проехаться по городу, и, среди прочего, обратили внимание на удивительные большие часы, примерно в три этажа высотой. Когда они бьют, выходят большие фигуры мужчин и женщин, петух кукарекает, а человек бьёт в колокол. В то же время фигуры входят и выходят. Это нечто вроде больших часов в Страсбурге.
Удивительные большие часы — это Цитглогге (Zytglogge) или «колокол времени», средневековая башня с двумя огромными циферблатами на западном и восточном фасадах.
Также с восточной стороны (под циферблатом, над аркой) расположены астрономические часы и механическая скульптурная композиция, которая «оживает» каждый час.
Ниже вы можете увидеть фотографии часов начала 20 века. Тогда циферблаты обрамляли роскошные фрески в стиле рококо от Рудольфа фон Штайгера. Именно такими их видели наши путешественники.
В 1929 году, когда стиль рококо потерял актуальность, фрески были заменены. Восточной стороне после реставрации вернули облик 1770 года. А западный фасад украшает фреска Виктора Сурбека «Начало времени» в духе модернизма.
На ней причудливо соседствуют греко-римская мифология и библейский сюжет. В верхней части изображён Кронос, он же Сатурн, в развевающемся плаще, пикирующий вниз с косой (подробнее о этом персонаже можете почитать здесь). Под циферблатом — изгнание Адама и Евы из Рая.
Что касается скульптурной композиции, то здесь получилось довольно забавно. Фигуры, которые автор «Памятных моментов» принял за мужчин и женщин, на самом деле — медведи в костюмах, медведь символ Берна. Если смотреть снизу, то их, действительно, можно перепутать с людьми.
Как любое старинное здание, часы имеют свои легенды. Не знаю, какие про них рассказывали в 1910 году, но сейчас самая популярная — об историческом влиянии часов Берна на научный мир.
Как говорят экскурсоводы, однажды в 1905 году часовая башня вдохновила молодого клерка патентной конторы Берна по имени Альберт Эйнштейн на величайшее открытие.
Эйнштейн, работающий неподалёку от башни, услышал бой часов Цитглогге и вдруг представил:
«А что, если трамвай, который едет около башни, помчится со скоростью света? Если бы я сидел в этом трамвае, мои часы шли бы, как обычно. Но, оглянувшись на башню, я бы увидел, что её часы и само время остановились».
Так бой старинных часов Берна разбудил сознание 26-летнего Альберта, и ему в голову пришла теория относительности.
Теперь вы знаете не только знаменитую историю о том, как Ньютону «яблоко упало на голову», и он открыл закон всемирного тяготения, но и как Цитглогге вдохновили Эйнштейна на создание теории, изменившей представление людей о Вселенной.
Кстати, эти часы до сих пор идут и считаются старейшими действующими астрономическими часами Европы.
Другим интересным объектом был огромный глобус, установленный на куске скалы. Вдоль его экватора, условно говоря, располагались большие фигуры людей, и у подножия, на земле, — фигура женщины. Вся эта композиция символизировала ОБЪЕДИНЁННУЮ КОНТИНЕНТАЛЬНУЮ ПОЧТОВУЮ СЛУЖБУ, зародившуюся в Берне. Фигуры, размещённые вокруг глобуса, олицетворяли Америку, Европу, Азию, Африку и Австралию. Женская фигура у основания представляла город Берн.
Почему этот памятник установили в Берне?
Именно здесь 9 октября 1874 года представители 22 стран впервые в истории согласовали международные правила почтового обмена и подписали «Всеобщий единый почтовый договор».
Здесь же находится штаб-квартира Всемирного почтового союза или UPU (Universal Postal Union) — одного из старейших международных учреждений.
Спустя 25 лет успешного сотрудничества в 1909 году, в Берне открыли монумент «Вокруг света», французского скульптора Рене де Сен-Марсо, о котором говорилось в «Памятных моментах» 1910 года.
Памятник представляет из себя большой бронзовый глобус парящий на облаках, вокруг него кружат пять женских фигур — аллегории континентов, которые передают друг другу письма. Ещё одна героиня, лежит у основания скалы и представляет Берн, она опирается правой рукой на щит с изображением медведя, герба города. Одеты девушки, скажем так, весьма условно, в духе античности.
Со временем бронза окислилась, поэтому сейчас памятник потемнел и имеет характерный зеленовато-бирюзовый оттенок.
Позднее силуэт памятника стал символом самого UPU и печатался на многих марках всех стран союза. А с 1967 года это изображение стало официальным логотипом Всемирного почтового союза.
Многие века почта была жизненно важным каналом связи — без неё не существовало бы ни дипломатии, ни международной торговли, ни личной переписки. Чтобы упростить и гарантировать доставку почтовых отправлений в век глобализации, страны одна за другой вступали в этот союз. К настоящему времени в него входят 192 страны и территории.
Благодаря UPU Ассоциация Международных Исследователей Библии получила надёжный способ вести переписку, рассылать библейскую литературу и продвигать дело проповеди на всех континентах.
Можно сказать, что UPU сыграл большую роль в том, что истина распространилась по всему миру.
Хотя мы прибыли в Берн только в 9 утра, вся наша группа встала в 5 часов, чтобы [из поезда] полюбоваться альпийскими пейзажами.
Мы были глубоко впечатлены всеобщей атмосферой достатка по всей Швейцарии — ни единого признака крайней нищеты. Живописные домики с черепичными крышами, холёные, хорошо откормленные швейцарские коровы, прекрасные заснеженные горы с деревушками, которые уютно расположились у их подножия, на берегу сверкающих горных потоков, — всё это создавало картину, пробуждающую в нашем воображении образ счастливых грядущих времён, когда веселье и радость наполнят всю землю, когда люди по-настоящему познают Господа.
Молоко и масло здесь — самые вкусные, что мы когда-либо пробовали.
Виды швейцарских пейзажей действительно поражают воображение.
Изумрудные долины, величественные альпийские вершины и прозрачные озёра поражают своей красотой, а деревни и города органично вписываются в окружающую природу.
Мне удалось найти видеоролик путешествия по железной дороге в Альпах в 1913 году. Он даёт некоторое представление о великолепии, которым могли любоваться туристы начала века.
Уникальные альпийские луга сформировались благодаря традиции Альпфарт (с нем. Alpfahrt от Alp «горное пастбище» + Fahrt «движение, путь») — это летний перегон скота, чаще всего коров, из долин на высокогорные пастбища.
Коровы и другой скот, поедая траву в Альпах, не дают лесам захватить горные склоны. Фермеры остаются в горах вместе со своими коровами и из ароматного горного молока делают вкуснейший швейцарский сыр и масло.
Коровам одевают большие колокольчики, чтобы они не потерялись среди тумана. А пастухи переговариваются на расстоянии с помощью альпгорнов*, звуки которых разносятся далеко по горам.
После обеда в отеле состоялась первая долгожданная встреча с европейскими соверующими.
Здесь к нам присоединились брат Кётиц из немецкого филиала и брат Вебер, приехавший с франко-швейцарской границы. Брат Расселл говорил по-английски, брат Кётиц переводил на немецкий, а брат Вебер — на французский; все говорили примерно одновременно.
Встреча была на тему «Грешит ли Новое творение*?» Брат Расселл произнёс замечательную речь, основная мысль которой была в том, что «пока в нас пребывает дух Бога — мы остаёмся Новым творением». Он показал, что всё несовершенство относится к плоти, но ответственность за поступки плоти несёт Новое творение. Подобно тому, как человек несёт ответственность за поведение своей собаки.
После четырёхчасовой встречи брат Расселл вместе с братом Кётицем отправился в Цюрих, чтобы провести следующую встречу. А брат Рутерфорд остался и отвечал на вопросы.
С братом Адольфом Вебером мы уже немного «познакомились» во Франции. И, конечно, надо сказать, что он внёс большой вклад в дело проповеди в родной Швейцарии, а также в Бельгии и Италии.
Теперь давайте познакомимся с братом Отто Альбертом Кётицем.
Вместе со своими родителями Отто эмигрировал из Германии в Америку. Весной 1892 года в Аллегейне он начал служение Иегове в возрасте 19 лет. А в 1903 году вернулся обратно в Германию, чтобы трудиться в недавно открытом немецком филиале в городе Эльберфельде (сейчас является частью города Вупперталя).
Больше о нём можно прочитать в Ежегоднике Свидетелей Иеговы за 1974 год, в главе о Германии.
О встрече в Цюрихе в «Сионской сторожевой башне» за 1 июня 1910 года Чарлз Расселл отозвался так:
«Мы провели очень приятную встречу с шестьюдесятью или более немецко-швейцарскими друзьями, с которыми беседовали около двух часов. Мы расстались с ними, унося много воспоминаний об их заботе и внимании, о добрых словах, которые поняли через переводчика, но ещё яснее прочитали в их глазах и тёплом отношении».
Ежегодник Свидетелей Иеговы за 1987 год рассказывает нам о том, как были посеяны семена истины в Швейцарии.
Духовная работа Исследователей Библии в этой стране началась с 1891 года, когда Чарлз Расселл совершил свою первую поездку в Европу. В то время он тоже останавливался в Берне, поэтому в 1910 году в этом городе были те, кто знал его лично, и были очень рады новой встрече.
С 1897 года «Сионская сторожевая башня» стала печататься на немецком языке. Американские Исследователи Библии посылали её своим друзьям и родственникам в Швейцарию, некоторые из которых позже приняли истину.
В 1910 году около 100 человек посетило Общий конгресс в Цюрихе.
Также братья-пилигримы способствовали укреплению единства среди Исследователей Библии. Общество публиковало в «Сионской сторожевой башне» маршрут их поездок, и собрания или небольшие группы по пути следования этих братьев организовывали встречи или местные конгрессы.
Пилигримы были отличными ораторами, их публичные выступления привлекали много слушателей. Например, в 1913 году общая численность их аудитории в Швейцарии составила около 8 000 человек.
В 2024 году каждый 444 житель Швейцарии является Свидетелем Иеговы.
Вечером 13 апреля наши путешественники отправились в путь в Александрию через Италию и Средиземное море.
Основная группа выехала из Берна, а братья Расселл и Кётиц из Цюриха.
В 9 вечера мы выехали в Италию. Ночь мы провели в поезде, мчась на высокой скорости через девятимильный тоннель под Альпами. Теперь он соединяет Швейцарию и Италию, предоставляя гораздо более лёгкий способ путешествия, чем тот, которым пользовался Макдональд, генерал Наполеона, когда он пересекал Альпы.
«Девятимильный тоннель под Альпами», о котором идёт речь — это Готардский тоннель, по которому ходили поезда из Цюриха в Милан. Он как раз составляет 15 километров или 9,3 мили.
Если бы братья ехали днём, то до въезда в тоннель они увидели бы впечатляющие пейзажи.
Готардский тоннель открыл новую эру длинных горных тоннелей.
В середине 19 века назрела необходимость в скоростном железнодорожном пути между севером и югом Европы. На согласование строительства и финансирования тоннеля через Альпы понадобилось два десятилетия.
Наконец, в 1872 году между Швейцарией, Италией и Германской империей был подписан договор, и начались работы внутри горы Сан-Готард. Всего в работах участвовало до 3 400 человек, в основном из Италии, где был высокий уровень безработицы.
С двух сторон, со скоростью около 5 метров в сутки, строители продвигались навстречу друг другу. Они должны были пробить горную породу на 8 метров в ширину и 6 в высоту.
Это был невероятно тяжёлый труд, который усугублялся отсутствием вентиляции и температурой около 30°C. Да и условия проживания рабочих были очень плохими: антисанитария и теснота. Около двухсот рабочих погибли во время строительства, а многие умерли позже от приобретённых болезней. Цена этого инженерного подвига оказалась высокой.
29 февраля 1880 года, спустя семь с половиной лет после начала работ, два тоннельных прохода соединились под горой Сан-Готард. Историки отмечают, что отклонения от плана составили всего 33 сантиметра в сторону и 5 сантиметров в высоту. Поразительная точность для технологий того времени, ведь строители, продвигающиеся навстречу друг другу, могли разминуться на десятки метров.
24 мая 1882 года Готардский тоннель был официально открыт, а в 1908 году он был электрифицирован.
Спустя 50 лет, в 1932 году в городе Айроло был установлен мемориал «Жертвы труда», в память героического труда неизвестного рабочего.
Из Берна в Милан вёл 20-километровый путь через Симплонский тоннель. Первая линия была открыта в 1906 году, вторая рядом в 1921 году. До конца 1970-х это был самый длинный тоннель в мире.
При строительстве Симплонского тоннеля применялись новые технологии. Параллельно основному тоннелю был проведён вспомогательный тоннель, который обеспечивал вентиляцию при проходке основного тоннеля. Позднее этот параллельный тоннель был расширен для второй колеи.
Условия труда для 3 000 строителей, по-прежнему в основном итальянцев, всё также были изнурительными. Но работа продвигалась быстрее, и на этот раз, со скоростью 7 метров в сутки, за 7,5 лет было пробито почти 20 километров под горным массивом Симплон.
Оба этих тоннеля стали ключевыми артериями железнодорожного сообщения, связавшими север и юг Европы, в начале века значительно сократившими время путешествия.
Теперь из Берна или Цюриха в Милан по железной дороге можно было попасть примерно за 9-12 часов вместо нескольких дней.
Этим удобством и воспользовались наши путешественники. В следующей главе мы встретимся с ними по другую сторону Альп.