Содержание:
Представьте, к вам обратился с просьбой человек, а потом вы узнали, что он пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти вас от неминуемой смерти? Чтобы вы стали делать? Ну, как минимум разобрались бы, что он попросил сделать и почему.
31 год назад меня пригласили на Вечерю Господню, на которой вспоминали смерть Иисуса Христа. К тому времени у меня было какое-то представление о Христе. Я знала, что каждый год на Пасху христиане отмечают воскресение Христа. Но про Вечерю я ничего не знала, даже про картину Леонардо да Винчи «Тайная вечеря» тогда не знала.
Главным аргументом, чтобы разобраться в этих вопросах было понимание: если я хочу сделать что-то, что понравилось бы Христу, то нужно у него и узнать, а что собственно надо делать.
На все мои вопросы «Почему? Зачем? и Как?» мне терпеливо отвечали на основании Библии.
Я очень сильно удивилась, когда прочитала, как отмечалась Пасха в библейские времена. Это описание не имело ничего общего с тем, что я представляла о Пасхе, и с тем, как её отмечали в нашей местности.
Потом удивилась, что Иисус всю жизнь отмечал Пасху в согласии со всеми иудейскими обычаями. И ещё больше, что Иисус в последний день своей земной жизни заменил празднование Пасхи на Вечерю Господню.
Меня впечатлило, что со страниц Библии Иисус Христос сам просил: «Сие творите в Мое воспоминание!» (Луки 22:19).
Конечно, Иисус не говорил на устаревшем русском, но в то время у меня был только Синодальный перевод Библии, поэтому я захотела «сие творить». Ведь логично, если хочешь порадовать Бога и Его Сына, надо учитывать их мнение по религиозным вопросам.
Давайте вместе почитаем Библию и разные исторические сведения в отношении символов и традиций связанных с Вечерей и Пасхой.
Первую Пасху отметили израильтяне 14 авива или нисана* в 1513 году до н.э. У израильтян день длился от захода до захода солнца. Следовательно, день Пасхи начинался вечером с заходом солнца в конце 13 авива (нисана).
Слово Пасха (евр. פֶּסַח Песах; греч. πάσχα Пасха) означает «пройти мимо».
Первый раз это слово встречается в связи с последней казнью над египетскими богами перед тем, как израильтяне были освобождены из египетского рабства.
«Это Пасха Иеговы*. В ту ночь я пройду по Египту и лишу жизни всех первенцев, как людей, так и животных. Я исполню приговор над всеми богами Египта. Я Иегова. Кровь на ваших домах будет знаком: я увижу её и пройду мимо, и бедствие не затронет вас, когда я буду наказывать Египет. Этот день будет для вас памятным днём. Отмечайте его как праздник, посвящённый Иегове, из поколения в поколение. Это постановление на века» (Исход 12:11–14).
Всё, что нужно было делать во время Пасхи, подробно описывается в книге Исход 12:1–28.
От этого зависела жизнь всех старших сыновей в каждой семье.
Египтяне посвящали первенцев богу солнца Амону-Ра, который считался покровителем всех первенцев. А Иегова собирался показать, что этот бог ничтожен и никого защитить не сможет.
Поэтому тем, кто поверил Богу и был заинтересован в благополучии своих близких, надо было сделать следующее:
«Иегова сказал Моисею и Аарону в Египте: "Этот месяц будет началом года. Он будет у вас первым месяцем года. Скажите всему израильскому народу: "В десятый день этого месяца пусть каждый возьмёт по ягнёнку на семью, по ягнёнку на дом. Если домашних у него слишком мало, чтобы съесть ягнёнка, пусть позовёт к себе ближайшего соседа. Пусть они определят количество людей исходя из того, кто сколько съест. Это должен быть годовалый самец без изъяна. Вы можете взять ягнёнка или козлёнка. Он будет под вашим присмотром до четырнадцатого дня этого месяца. А в четырнадцатый день, в сумерки, каждая семья в израильском народе зарежет его". Пусть возьмут его крови и побрызгают ею на оба дверных косяка и на дверную перекладину в тех домах, где будут его есть"» (Исход 12:1–7).
Хорошо зажаренный (запечённый) целиком ягнёнок или козлёнок, которого надо было съесть всего и сжечь остатки, был пасхальной жертвой Богу Иегове.
«Мясо нужно съесть в ту же ночь. Его нужно зажарить на огне и есть с пресным хлебом и горькими травами. Не ешьте его сырым* или варёным. Зажарьте ягнёнка на огне — вместе с головой, ногами и внутренностями. Не оставляйте ничего до утра. А то, что останется, сожгите. Вы должны есть его подпоясавшись, надев сандалии, с посохом в руках. Ешьте его с поспешностью. Это Пасха Иеговы» (Исход 12:8-10).
Важно, чтобы у ягнёнка не были сломаны кости (Числа 9:10-12).
Пресный хлеб (евр. מַצּוֹת маццот или מַצָּה маца) выпекали в виде лепёшек. Для теста замешивали муку с водой, но не добавляли закваску. Такое тесто готовили быстро, чтобы оно не подвергалось брожению.
«Семь дней ешьте пресный хлеб. В первый день уберите из своих домов закваску... Ешьте пресный хлеб с вечера четырнадцатого дня первого месяца до вечера двадцать первого дня этого месяца. Семь дней в ваших домах не должно быть закваски. Человек, который станет есть что-либо приготовленное на закваске, чужеземец или коренной житель, должен быть предан смерти. Не ешьте ничего, что приготовлено на закваске. Во всех ваших домах ешьте пресный хлеб» (Исход 12:15,18-20).
Этот пресный хлеб был ломкий и лёгкий, он давал силы израильтянам во время их выхода из Египта.
Далее в Библии говорится:
«Отмечайте это событие. Это будет постановлением на века для вас и ваших детей. Вы должны отмечать его, когда придёте в землю, которую Иегова обещал дать вам. И когда ваши дети спросят у вас: „Почему вы это делаете?“ — скажите: „Это пасхальная жертва Иегове, который прошёл мимо домов израильтян в Египте. Он погубил египтян, но пощадил наши семьи“» (Исход 12:24–27).
Пасха была одним из тех праздников, которые израильтянам нужно было отмечать ежегодно. Это повеление было конкретно оговорено в Моисеевом законе.
«Вот ежегодные праздники Иеговы, святые собрания, о которых вы должны объявлять в установленное для них время. В четырнадцатый день первого месяца, в сумерки, — Пасха, посвящённая Иегове» (Левит 23:4, 5).
После того, как израильтяне поселились в Обетованной земле, они должны были праздновать Пасху не в своих домах и в своих городах, а «в том месте, которое выберет Иегова, чтобы там было его имя». Со временем этим местом стал Иерусалим (Второзаконие 16:1-8). Также израильтяне больше не ели ужин стоя и подготовленными к путешествию, потому что они уже жили в земле, которую дал им Бог.
Позднее пасхальный ягнёнок стал прообразом жертвы Иисуса Христа.
«На следующий день он (Иоанн Креститель) увидел идущего к нему Иисуса и сказал: "Вот Ягнёнок Бога, который уносит грех мира!"» (Иоанна 1:29).
У пасхального ягнёнка нельзя было ломать кости. Было предсказано, что ни одна кость Иисуса не будет переломлена, и это исполнилось во время его смерти (Псалом 34:20; Иоанна 19:36).
Иисус все годы своей человеческой жизни отмечал Пасху, которую Иегова повелел отмечать израильтянам. Последний раз он это сделал со своими учениками 14 нисана 33 года.
Тот день соответствовал четвергу–пятнице с 31 марта на 1 апреля 33 года по григорианскому календарю.
«В первый день Праздника пресного хлеба ученики подошли к Иисусу и спросили: “Где нам приготовить для тебя пасхальный ужин?” Он сказал: “Пойдите в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит: “Мой час приблизился. Я с учениками отпраздную Пасху в твоём доме”». Ученики сделали так, как велел им Иисус, и приготовили всё к Пасхе. Когда наступил вечер, он возлёг за столом с двенадцатью учениками» (Матфея 26:17–20).
Вечером 14 нисана 33 года между Богом и людьми было заключено новое соглашение или новый завет!
Через несколько часов после этого Иисус Христос пожертвовал свою жизнь, чтобы спасти человечество от греха и смерти. Жертва Иисуса открывала для каждого человека перспективу совершенной вечной жизни на земле.
«Бог любит мир так сильно, что отдал своего единородного Сына, чтобы каждый, кто в него верит, не погиб, а обрёл вечную жизнь» (Иоанна 3:16).
«Счастливы кроткие, потому что они унаследуют землю» (Матфея 5:5).
«Ведь грех платит смертью, а Бог дарит вечную жизнь через Христа Иисуса, нашего Господа» (Римлянам 6:23).
В связи с этим событием Иисус ввёл новое празднование — Вечерю* воспоминания смерти Христа.
В качестве символов Иисус использовал пресный хлеб, то есть хлеб в котором нет закваски, и красное вино, которое подавали в тот вечер к столу.
«Затем он взял хлеб, поблагодарил Бога, разломил его и дал им, сказав: “Этот хлеб означает моё тело, которое будет отдано за вас. Делайте это в память обо мне”. Также он дал им чашу после ужина, сказав: “Эта чаша означает новое соглашение на основании моей крови, которая прольётся за вас”» (Луки 22:19, 20).
«Когда они ели, Иисус взял хлеб и, помолившись, разломил его, дал ученикам и сказал: “Возьмите его и ешьте. Этот хлеб означает моё тело”. Затем он взял чашу, поблагодарил Бога и, дав её им, сказал: “Пейте из неё все, потому что это вино означает мою «кровь соглашения», которая прольётся за многих для прощения грехов”» (Матфея 26:26–28).
Благодарность за искупительную жертву Иисуса Христа побудит следовать его повелению: «Делайте это в память обо мне» (Луки 22:19).
Нет! С 14 нисана 33 года отмечать Пасху по старой традиции было бы пренебрежением к новому соглашению и искупительной жертве Иисуса Христа.
Около 55 года апостол Павел снова повторил христианам:
«Ведь Христос, наш пасхальный ягнёнок, принесён в жертву» (1Коринфянам 5:7).
«Ведь я получил от Господа то, что передал вам: Господь Иисус в ночь, когда его должны были предать, взял хлеб и, поблагодарив Бога, разломил его и сказал: “Этот хлеб означает моё тело, которое отдаётся за вас. Делайте это в память обо мне”. Также он дал им чашу после ужина, сказав: “Эта чаша означает новое соглашение на основании моей крови. Делайте это каждый раз, когда пьёте из неё, в память обо мне”. Ведь каждый раз, когда вы едите этот хлеб и пьёте из этой чаши, вы провозглашаете смерть Господа, пока он не придёт» (1Коринфянам 11:23–26).
Из этого следует, что по-прежнему христианам надо было ежегодно собираться 14 нисана на важное событие. Но теперь они должны были отмечать не спасение израильтян из египетского рабства, а вспоминать об искупительной жертве Иисуса, которая спасала всё человечество из рабства греха.
Моисеев закон выполнил свою роль. Вся система поклонения с жертвоприношениями животных, обрядами и праздниками исполнила своё предназначение и была отменена Богом.
«Таким образом, закон стал нашим воспитателем, ведущим к Христу, чтобы мы могли быть объявлены праведными благодаря вере» (Галатам 3:24).
«Закон — это лишь тень будущих благословений, а не сами благословения. Поэтому он с помощью одних и тех же жертв, приносимых из года в год, не может сделать совершенными тех, кто поклоняется Богу» (Евреям 10:1).
«Затем он* говорит: «Я пришёл, чтобы исполнять твою волю». Он отменяет первое, чтобы утвердить второе. По этой «воле» мы были освящены благодаря тому, что Иисус Христос принёс своё тело в жертву раз и навсегда» (Евреям 10:9,10).
По историческим данным первые христиане отмечали Вечерю воспоминания смерти Христа таким образом, как это повелел им делать Иисус. А если кто-то делал это неправильно или недостойно, то апостолы их исправляли:
«Удалите старую закваску, чтобы быть новым тестом, так как в вас не должно быть закваски. Ведь Христос, наш пасхальный ягнёнок, принесён в жертву. Поэтому будем праздновать не со старой закваской и не с закваской зла и порока, но с пресным хлебом искренности и истины» (1Коринфянам 5:7,8).
Но с конца I века н.э., когда среди христиан стало распространяться отступничество, в их поклонение проникли религиозные традиции других народов.
В IV веке во времена Константина I христианство получило свободу от гонений в Римской империи. После Никейского собора в 325 г. н.э. была проведена «христианизация» популярных языческих* обычаев и символов.
Вот тогда Пасха приобрела новое значение, которую посвятили воскресению, а не смерти Иисуса Христа. Был установлен единый день празднования: в первое воскресенье после первого полнолуния после весеннего равноденствия.
Всё это не имело никакого отношения к указаниям Бога и Его Сына, которые записаны в Библии.
С течением времени в результате захватнических войн, одобряемыми церковью, и расколов внутри самой церкви появлялись разные «ветви христианства».
В подавляющем большинстве людей насильно обращали в христианство. А «новообращённым» оставались дороги их верования и обряды, поэтому языческие символы укоренялись в новых версиях христианства.
В Древней Руси праздновать Пасху начали с принятием христианства в Х веке. Постепенно церковный пасхальный культ вошёл в быт народа. Так как время празднования Пасхи совпало с языческим праздником Светов, к этой версии прибавились обряды и символы принятые на Руси до христианства.
Какими бы «библейскими» преданиями сейчас ни объясняли священнослужители роль разных символов и действий в Пасхе, но в Библии о них нет даже упоминания.
Историки и этнографы провели огромное количество исследований, чтобы узнать откуда же произошли те или иные обряды и символы, которые используют при праздновании Пасхи.
Практически во всех статьях, посвящённых современной церковной Пасхе, можно встретить примерно следующее:
Пасха — древнейший, сложный, «многослойный» праздник, истоки которого теряются во временах язычества. Пасха приурочена к солнечному, аграрному в своей основе народному календарю. Для земледельца это был величайший праздник прихода солнца, пробуждения природы. Многие ритуалы и обрядовые действия издавна связаны с главными заботами крестьян: будущим урожаем, здоровьем семьи и домашнего скота. Церковь закрепила за этим днем такое выдающееся событие, как Воскресение Иисуса Христа.
Под характеристикой «многослойность» пытаются скрыть языческие корни происходящего, которые, по сути, прямо противоречат Слову Бога.
Отношение к яйцу, как к символу религиозного поклонения, отразилось в верованиях и обычаях у многих народов. Расписные яйца встречаются в захоронениях древних шумеров и египтян, датируемых вплоть до начала III тысячелетия до н.э.
В мифах о сотворении многих культур и цивилизаций упоминается «Мировое яйцо», из которого берёт своё начало Вселенная или «вылупляется» божество. Также яйцо было символом жизни и перерождения.
Вера, связанная с яйцом, встречается у народов Европы, Индии, Китая, Индонезии, Австралии, Африки и Америки.
Теософский словарь Дж. Мида даёт следующее определение:
Яйца (пасхальные)
Яйца были символическими с древних времен. Было «Мировое Яйцо», в котором развивался Брама, у индусов — Хиранья-Гарбха; и «Мировое Яйцо» египтян, которое вышло изо рта «несотворенного и вечного божества», Нефа, и которое является эмблемой порождающей силы.
Затем, Яйцо Вавилона, из которого вывелась Иштар и которое якобы упало с небес в Евфрат. Потому ежегодно весной почти в каждой стране употреблялись раскрашенные яйца, и в Египте ими обменивались как священными символами весной, которая была, есть и всегда будет символом рождения или возрождения — космического и человеческого, небесного и земного. Их подвешивали в египетских храмах, и подобным же образом их и по сей день подвешивают в мусульманских мечетях.
Яйца с орнаментом находят в гробницах по всему Средиземноморью.
Считалось, что страусиные яйца имели магическое религиозное значение, которое трактуется как символ начала жизни. Их присутствие в могилах связывают с идеей плодородия, начала жизни и воскресения.
В Восточной Европе большую популярность имеют натуральные крашеные яйца. Даже проводятся конкурсы по их росписи.
Вот определение из энциклопедического словаря Безруковой В. С. «Основы духовной культуры»:
Яйцо
В русской православной культуре это символ всех начал, возрождения, обновления, плодовитости и жизненной силы. Скорлупа символизировала небо, пленка — облака, белок — воду, желток — землю. Оно также символизировало самого человека, но не получившего ещё воплощения, т. е. человека «в будущем». Яйцо существует не само по себе — его снесла несушка, как Творец сотворил человека. Как символ, яйцо было и в языческом веровании, где олицетворяло Космос, Солнце, весеннее возрождение сил природы. В мифологии, например, смерть Кащея находится в яйце, оно обеспечивало ему бессмертие. На Руси, как у многих других народов, существовал обычай красить яйца, одаривать ими друг друга, величать их в песнях. Яйцо как символ перешло и в христианство при праздновании Пасхи. Пасхальным яйцам приписывалась магическая сила: их красили (крашенки, писанки), освящали, ими христосовались, в них играли, их дарили. Яйцо также сыграло большую роль в становлении архитектуры православного храмостроения.
А в Западной Европе в начале 19 века производители шоколада «взломали» Пасху и богатым людям были предложены шоколадные яйца взамен натуральных. К концу 19 века продажи приобрели массовых характер, поэтому повсеместно произошла замена настоящих яиц на шоколадные.
Кстати, название «христианского праздника» на английском языке Easter и на немецком — Ostern.
По мнению мифологов* эти названия происходят от имени средневековой богини рассвета Эостры (англ. Eostra) или Остары (нем. Ostara), в честь которой устраивались празднования в день весеннего равноденствия.
Вероятно, средневековая богиня Эостра (Остара) является «родственницей» многих других богинь рассвета: древневавилонской Иштар, финикийской и ханаанской Астарты, греческой Эос, римской Авроры и славянской Зари.
Можно сколько угодно «облагораживать» преданиями о Марии Магдалине наличие крашенных яиц или шоколадных на праздничных столах, посвящённых Иисусу Христу, но они как были языческими символами, так ими и остались.
Этот символ, популярный для современной Пасхи Западной Европы, Канады и США, появился не так давно, по сравнению с другими. Сначала заяц проник в празднование Пасхи у европейцев и позднее перекочевал в виде кролика к американцам.
В этой традиции смешалось всё: зайцы, яйца, боги, вернее богини Эостра или Остара, но древних документальных упоминаний об этой традиции не встречается.
Достоверно можно сказать лишь то, что в 1874 году Адольф Хольцман, филолог-германист, в своей книге «Немецкая мифология» размышлял о ставшей популярной немецкой традиции «пасхального зайца» (на нем. Osterhase) и впервые связал его с богиней Остарой:
«Пасхальный заяц для меня необъясним, но, вероятно, заяц был священным животным Остары; точно так же, как на статуе Абнобы* изображен заяц».
Позже появилась легенда о легенде древних германцев.
В книге 1883 года «Остатки германского язычества в христианстве»* К. А. Оберле рассуждает и предполагает, почему вдруг зайцы откладывают яйца:
«Некоторое время назад был поднят вопрос: "Как так получилось, что, согласно широко распространенному южногерманскому фольклору, дети верят, что Заяц несет пасхальные яйца?" Я осмелюсь предложить на него объяснение.
Первоначально заяц, по-видимому, был птицей, которую древняя тевтонская богиня Остара (англосаксонская Эастра или Эостра, как её называет Беда*) превратила в четвероногое животное. По этой причине Заяц, став быстроногим вестником Богини Весны, благодарно вспоминает своё птичье качество и откладывает яйца во время её праздника Easter-time».
* Беда - Беда Достопочтенный, бенедиктинский монах VII века н.э.А вот комментарий из статьи 2024 года «Какое отношение пасхальный кролик имеет к Иисусу?» (Encyclopædia Britannica):
«Зайцы или кролики стали ассоциироваться с Пасхой у протестантов в Европе, начиная с 17 века. Пасхальный заяц в Германии прятал яйца, чтобы их могли найти дети, или подкладывал яйца в гнёзда, приготовленные детьми. Гнёзда со временем превратились в пасхальные корзинки, и сегодня дети часто с нетерпением ждут, когда на Пасху получат в свои корзины шоколад и другие сладости. Ежегодно на Пасху в Соединенных Штатах продается 91 миллион шоколадных кроликов, что делает Пасху не только одним из самых святых дней христианского календаря, но и одним из самых сладких».
Что бы ни было причиной появления зайцев-кроликов в праздновании Пасхи, это связано с языческими традициями и коммерцией, а не с тем, что записано в Библии.
Кулич очень большую популярность имеет в православной религии. Сдобный и пышный кулич из дрожжевого теста полная противоположность незаквашенным лепёшкам, описанным в Библии!
В архиве сайта Российского Этнографического Музея есть интересная статья Холодной В.Г. на эту тему «Весенне-летние праздники и обряды: Кулич». В ней написано:
«Кулич (пасха, паска) — обрядовый хлеб, обязательная принадлежность пасхального стола. Обычай освящения хлеба и угощение им на Пасху имеет как христианские, так и языческие корни... С ходом времени христианская и языческая традиции неразрывно сплелись в народном сознании; при этом, наряду с преобладающим христианским значением кулича, продолжало активно бытовать его использование в продуцирующих и охранительных земледельческих и скотоводческих обрядах».
В книге «Очерки славянского язычества» академик Толстой Н. И. отмечает:
«пасхальный „кулич“ или „пасха“ у восточных славян» — это «остатки язычества или продолжение языческих традиций».
В книге «Русский праздник. Праздники и обряды народного земледельческого календаря»* говорится:
«Славянская языческая основа традиции выпекания пасхального к[улича] кроется в обычае изготовления весной в преддверие посевных работ обрядового хлеба из кислого, заквашенного на дрожжах теста. С помощью принесения этого хлеба в жертву земле, стихиям или предкам земледельцы стремились магическим путем умилостивить их, заручиться поддержкой и обеспечить плодородие земли и обильный урожай».
Ещё задолго до I века н. э. в различных религиях кулич (с греч. κουλλίκι(ον) от κόλλιξ «хлеб круглой или овальной формы») был символом мужского начала.
В древнем Египте было поклонение, посвящённое богу Осирису, который был мужем Исиды (или Изиды).
В мифах об Исиде и Осирисе в пересказе Плутарха описывается, что Осириса убил его родной брат Сет и разрубил его тело на части. А богиня Исида собрала тело Осириса, чтобы оживить и зачать ребенка.
Плутарх «Исида и Осирис»*, отрывок из 18 главы:
«Из всех частей тела Осириса Исида не нашла только фалл, ибо он тотчас упал в реку и им кормились лепидоты, фагры и осетры, которыми гнушаются больше, чем всякой другой рыбой. Исида же, по рассказам, вместо него сделала его изображение и освятила фалл; в честь него и сейчас египтяне устраивают празднества».
По свидетельствам историков в древние времена во время культа Исиды, представляющего собой пышные зрелищные мистерии, в экстазе один из жрецов совершал самокастрацию и бросал свой отсечённый половой орган к подножию статуи богини.
С течением времени это поклонение видоизменилось и распространилось в различных религиях древнего мира. Во время праздников стали использоваться фаллические символы, изготовленные из теста.
Эти символы плодородия, вместе с яйцами и другой пищей посвященной богам, должны были способствовать хорошему урожаю.
Позднее культ поклонения Исиде перекочевал в Грецию, а затем в Римскую империю.
Вот что по этому поводу в книге «И камни возопиют…» историк Опарин А. А. пишет (часть II, глава 12):
«Подобный языческий праздник встречи весны характерен почти для всех известных науке языческих верований: 25 марта праздновался у египтян как день богини Исиды (у вавилонян — Иштар, у греков — Кибелы, у хананеев — Астарты) и её возлюбленного Адониса, Аттиса… Факт языческой основы праздника не отрицается даже православными. Священник Александр Мень пишет: «25 марта, в день весеннего равноденствия, во всех городах, где чтили Кибелу и Аттиса, торжественно провозглашали возвращение умершего к жизни. Праздник нового расцвета земли выливался в бурное проявление радости. Устраивались карнавалы, на время отменялись законы и правила благопристойности». Во всех этих праздниках весны у разных народов присутствовали те же символы мужского начала: куличи и яйца. Культ Исиды (Иштар, Кибелы, Астарты) получил поистине повсеместный характер к 1 веку по Р. Хр.»
Праздники с процессиями* были заимствованы римской католической церковью из дохристианского римского праздничного календаря. Они стали проводиться, как обязательные религиозные мероприятия, с IV века н.э.
И вновь мы видим, как заменяя языческие празднества, церковь оставляла все атрибуты этих процессий, просто меняя их на «христианские».
Процессии в честь богов были распространены с древних времен. Во время таких шествий на шестах несли фигуру божества, корзины или подносы с подношениями, а возглавляли их жрецы. Также процессия сопровождалась гимнами в честь богов. Факелы и свечи освещали весь путь.
Несложно проследить, как были заимствованы религиозные традиции и способ их отмечать Египет → Греция → Рим.
Поэтому не удивительно, что в греческой, а затем и в римской религии было распространено поклонение Исиде. Очень многие составляющие поклонения этой богини перекочевали в элементы поклонения Деве Марии, но это отдельная история.
Сейчас остановимся на шествиях в честь Исиды, которые проводились в Римской империи в первом веке в первое полнолуние после весеннего равноденствия. Это были пышные процессии, посвящённые воскресению Осириса Исидой, — Navigium Isidis (путешествие Исиды).
В мифах рассказывается, как Исида искала в водах останки своего убитого мужа Осириса, поэтому во время шествия на шестах несли ладью Исиды, позднее для этих целей также стали делать платформы на колесах.
Исида была богиней-покровительницей мореплавания и её почитали на всём Средиземноморье.
Об поклонении Исиде и шествии в её честь можно прочитать в «Метеморфозах»* Луция Апулея. Шествия в честь Исиды были государственным праздником до конца IV века н.э., а отмечались в народе даже в VI веке.
Эти шествия были настолько популярны, что церковь пошла по пути наименьшего сопротивления и заменила фигуру воскресшего Осириса на фигуру Христа, а фигуру Исиды на фигуру Девы Марии.
В «христианских» шествиях на Пасху были сохранены освящение пищи святой водой, свечи, гимны. Также приветствие «Осирис воскрес!» заменили на «Христос воскрес!» и ответ «Воистину воскрес!»
Но в культе Исиды была составляющая безудержного веселья с переодеванием и масками. Это настолько не соответствовало целомудрию Христа, что даже при всей своей меркантильности, католическая церковь не могла допустить такое поведение во время шествия, посвящённом Христу. Поэтому церковь отделила «непристойную» часть процессии в отдельный праздник «прощания с плотью» перед Великим постом. Так мир приобрёл веселый карнавал (из фр. саrnаval, от итал. саrnevalе).
Распространенная версия происхождения слова карнавал от позднелатинского саrnе «мясо» + vale «прощай».
Но также существует версия происхождения слова карнавал от латинского carrus navalis Isidis «ладья Исиды» или «морская колесница Исиды».
Этнологи проводят аналогию карнавала с восточнославянской Масленицей.
Некоторые боятся отступить от «традиций отцов» или не придают большого значения «весёлым» обрядам, которые сопровождают празднование современной христианской Пасхи.
О человеческих традициях, которые находятся в противоречии с волей Бога, Иисус прямо говорил:
«Он сказал им: “Лицемеры, хорошо сказал о вас пророк Исайя: «Эти люди чтят меня на словах, но их сердце далеко от меня. Напрасно они поклоняются мне, ведь их учения всего лишь человеческие заповеди». Вы строго соблюдаете человеческие традиции, а заповеди Бога отвергаете”. Затем он сказал им: “Ловко вы обходите заповеди Бога ради своих традиций!”» (Марка 7:6–9).
Многие люди, как в первом веке, так и сейчас, получив знания, изменили своё отношение к традициям и символам, которые противоречат записанному в Библии и имеют языческие корни.
Например, апостол Павел не всегда был христианином. Он о себе пишет:
«Вы, конечно, слышали, как я поступал, когда был приверженцем иудаизма: я жестоко преследовал собрание Бога, стремясь уничтожить его. Исповедуя иудаизм, я превзошёл в этом многих своих ровесников из моего народа, ведь я с особым рвением соблюдал традиции отцов. Но когда Бог, позволивший мне появиться на свет и призвавший меня по своей незаслуженной доброте, пожелал открыть через меня своего Сына, чтобы я проповедовал радостную весть о нём неевреям, я не стал сразу же советоваться с людьми» (Галатам 1:13–16).
Бог доверяет нашей способности анализировать и принимать решения, основанные на фактах. Он ожидает, что мы очистим нашу жизнь от всего, что связано с язычеством в любой форме.
«А если мы дети Бога, то не должны думать, что Бог подобен изделию из золота, серебра или камня — тому, что искусно делают люди по своим представлениям. В прошлом Бог терпел такое заблуждение, теперь Он говорит всем людям, где бы они ни жили, чтобы они раскаялись» (Деяния 17:29,30).
Иегова ожидает от нас чистого поклонения, а его Сын Иисус достоин уважения!
«Он понёс наши грехи в своём теле, когда его казнили на столбе, чтобы мы умерли для грехов и жили для праведности. И “его раны исцелили вас”. Ведь вы были как заблудившиеся овцы, а теперь вернулись к пастырю и защитнику ваших душ» (1Петра 2:24, 25).
Я искренне надеюсь, что, прочитав всё вышеизложенное, вы присоединитесь к миллионам людей, которые с благодарностью отмечают Вечерю воспоминания смерти Иисуса Христа.